My Reporter's NotePad...

  • home
  • about
  • subscribe
  • español
My Photo

Categories

  • Editorials
  • Español
  • My Notepad
  • News Articles
  • The Awards
  • Travel
  • TV, Music & Film
  • Web/Tech

Subscribe

  • Subscriberse
  • Subscribe

Archives

  • January 2011
  • March 2010
  • September 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008

More...

Tip Jar

Change is good

Tip Jar

Texas Elections

Itunes100x100_2En Texas dos Latinos se baten mano a mano por un puesto en el Congreso de los Estados Unidos.  El uno apoya la construcción de un muro fronterizo y el otro pide una reforma migratoria.  Patricio Espinoza informa para Radio Pública Bilingue.

Two latinos "mano a mano" in Texas fight for a place in Congress... one pushes for a wall along the border, the other asks for immigration reform.  Patricio Espinoza reports for NPR "Radio Bilingue" (Spanish)


MP3 File

December 09, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

Houston mayoral candidate undocumented workers (Pt.1)

Candidato a la alcaldía de Houston enfrenta acusaciones de contratar a inmigrantes indocumentados prometiendoles dinero y comida para luego -dicen ellos- abandonarlos a su suerte.  Patricio Espinoza investiga en este reportaje acreedor a un premio Emmy en el 2004.

Patricio Espinoza investigates allegations of misconduct by Houston mayoral candidate Orlando Sanchez when alledged campaign workers accused him of not honoring promised wages and meals.  The story earned an Emmy award in 2004.


Download File

Watch reports: Icon_camera_1 | PART 1 | PART 2 | ENGLISH VERSION | 

October 28, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

Sanchez, Houston mayoral candidate ejects news crew (Pt.2)

Cuando el periodista Patricio Espinoza cuestiona Orlando Sanchez candidato a la alcaldía de Houston, el poltico ordena que el periodista y su equipo sean retirados a la fuerza de una conferencia de prensa.

As journalist Patricio Espinoza questions Houston mayoral candidate Orlando Sanchez, campaign operatives are ordered to forcibly eject Espinoza and his news crew while Sanchez refuses to answer his questions during a scheduled press conference. All on camera.  In 2004 the story which aired in Univision, Houston received an Emmy award for "Outstanding Specialty Assignment Report"  (Spanish)


Download File

Watch reports: Icon_camera_1 | PART 1 | PART 2 | ENGLISH VERSION | 

October 27, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

Immigration Rallies, Houston

Natural sound NPR "Radio Bilingue" report by correspondent Patricio Espinoza as he walks along with hundreds rallying in the streets of Houston, Texas, and captures the thoughts and sounds of those taking part. (Spanish)

La comunidad inmigrante y aquellos que apoyan una reforma migratoria salen a las calles de Houston.  Patricio Espinoza camina con los manifestantes y captura la opinión y gritos de protesta en las calles de Houston, Texas.

MP3 File

July 31, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

Astronauta Campesino

Por Patricio Espinoza para Radio Bilingüe

JOSE
Hijo de campesinos inmigrantes José Hernández, nació en tiempo de la cosecha, en la frontera entre México y California.  Patricio Espinoza nos cuenta su historia... la de un niño que soñaba entre las cosechas de tomates, del joven que algun día quería ir a la luna y de como hoy su sueño es una realidad.   José Hernández es ahora un astronauta de la NASA y en camino al espacio.  Pero José nunca se ha olvidado de sus raíces y hoy más que nunca recuerda su pasado.

The story of Jose Hernandez, a child of migrant field workers and how his dream of becoming a NASA astronaut has become a reality. On line for a mission, Jose could be the next man to return to the Moon.  Correspondent Patricio Espinoza reports for National Public Radio Bilingue (Spanish)

MP3 File

:: VER NUEVA INFORMACION AQUI SOBRE EL VIAJE DE JOSE ENEL TRANSBORDADOR ESPACIAL
:: UPDATE HERE ABOUT JOSE'S SPACESHUTTLE TRAVEL

July 31, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

Hundreds Rally in Houston

As rallies pro-immigration reform take place across the United States hundreds take it to the streets in Houston, Texas.  Correspondent Patricio Espinoza brings you along. (Spanish)

Cientos de miles salen a las calles de Houston apoyando marchas a nivel nacional y pidiendo una reforma migratoria en los Estados Unidos.  Patricio Espinoza captura el momento.

MP3 File

July 30, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

May 1st Immigrations Rallies

Rallies nationwide pro-immigration reform.  Correspondent Patricio Espinoza is in Houston, Texas and takes you along. (Spanish)

Marchas pidiendo una reforma migratoria en los Estados Unidos continuan a lo largo de todo el país.  Patricio Espinoza camina con los manifestantes en las calles de Houston, Texas.


MP3 File

July 30, 2006 in Español | Permalink | TrackBack (0)

La Cruda Realidad...

Por Patricio G. Espinoza

“¡El pueblo unido jamás será vencido…!  ”Gritos de trabajadores que reclamaban sus derechos aquí en Houston.  Doña Blanca: “Tengo más de 60 años y me gano la vida limpiado baños” María y Don Carlos: “No me alcanza para mi niño… es un sueldo de hambre” 

No muy lejos… taquerias ambulantes también luchan por su “taco” de cada día.  A ellos la legislatura Tejana quiere “ajustar las cuentas” con nuevas y estrictas regulaciones.

Y no olvidemos… a los jornaleros y fotos que nuevamente la policía de Houston asegura tomará de ellos.  Esto sin importar el enfado de grupos comunitarios y posibles violaciones a los derechos civiles. 

Entretanto: “¡Hay que llamar a la guardia nacional… que los pongan en tiendas de campaña!” decía Tom Delay (R) en Houston.  “Estamos en América, que hablen inglés… son ilegales, arréstenlos”, manifestaban asistentes a una reunión con la policía de Houston y el Concejal Adrián García.  Pero otros agregaban: “¡Qué arresten a los criminales… ellos sólo quieren ganarse la vida!”

Dos propuestas predican soluciones: McCain y Kennedy, Republicano y Demócrata, juntos promueven una reforma que daría la residencia y ciudadanía a muchos de estos trabajadores. La segunda, postulada por dos Republicanos Cornyn y Kyle, ofrece visas temporales de 3 años.  Luego los trabajadores regresarían a su lugar de origen.

Como vé... unos parecen escuchar pero francamente muchos en “América” no quieren o no entienden la realidad del inmigrante.  Es más fácil usarlos, arrestarlos y deportarlos.  Eso sí, a quienes vociferan su opinión, nadie les recuerda que “América” es todo un continente, tampoco nadie se queja cuando Rosa limpia nuestro hogar u oficina, José nos prepara un taco o Manuel corta el jardín o construye nuestras casas.

Esa amigos….  ¡la cruda realidad!

August 25, 2005 in Español | Permalink | TrackBack (1)

Patriotismo... complicada paradoja

Por Patricio G. Espinoza
Diarios Rumbo, Houston, TexasRumbo_unos_jun2905_2

Recientemente los “Minuteman” reclutaban en un hotel de Houston. Su meta -dicen ellos- proteger las calles de nuestra ciudad y las fronteras de los “ilegales”. Todo en nombre de lo que ellos llaman “patriotismo”

¿Qué es ser patriota? “El patriotismo es el amor por un país en el que uno ha nacido, o por la cultura a la que uno se siente fuertemente ligado” dicen enciclopedias. Ejemplos: desplegar la bandera, cantar el himno, o defender a un país en el campo de batalla.

Para los Minuteman, ese campo de batalla -aseguran ellos- son las calles de Houston o las fronteras entre Texas y México. Entonces, a su manera de ver, los Minuteman serían patriotas.

Pero a miles de kilómetros, otros patriotas defienden también a su país. Soldados norteamericanos en Irak.  Uno de ellos era José Antonio Gutiérrez, 22 años de edad, guatemalteco. Otro el mexicano José Angel Garibay, 21. José Antonio –dice reportes publicados- llegó a este país a los 11 años de edad, que viajó en trenes y cruzo Centroamérica y finalmente la frontera estadounidense. José Angel también, confirma su biografía y dice que cruzó ilegalmente con su familia cuando tenía solo 1 año de edad.

Me pregunto: ¿Quién sabe... ? Si en esos tiempos hubieran existido los Minuteman, ni José Antonio, ni José Angel hubieran podido cruzar la frontera. De ser así tal vez nunca hubieran escogido su destino.  Los dos se enlistaron, partieron a Irak y ahí, en ese campo de batalla, perdieron sus vidas.  El destino los juntó años después de haber cruzado “ilegalmente” la frontera. Los dos fueron los primeros hispanos en perder su vida.

A su muerte fueron reconocidos como patriotas a cambio recibieron la ciudadanía norteamericana.  Esto mientras que Minuteman ahora se autodenominan tambien patriotas.

Patriotismo… ¡Complicada paradoja!

August 24, 2005 in Español | Permalink | TrackBack (0)

¿Por qué hacemos lo que hacemos?

Por Patricio G. Espinoza,
Publicado originalmente por Diarios Rumbo, Houston, Texas

Con tristeza muchos despertamos este lunes ante la muerte de un conocido periodista. Peter Jennings, presentador nacional de la cadena ABC falleció el domingo por la noche, víctima de cáncer al pulmón. Peter tenía 67 años de edad. Jennings2

A momentos de su muerte, el presidente de noticias de ABC indicaba: “En las próximas horas recordaremos su vida pero por ahora nuestro mejor tributo es continuar el trabajo que él tanto amó y que ha inspirado a muchos”

Palabras que a este periodista le hacen reflexionar... ¿Por qué hacemos lo que hacemos?

Peter Jennings colega que recordamos y que hoy inspira esta columna era también un inmigrante como muchos de nosotros. Un inmigrante que nunca abandonó y que al final -lo dijo él- logró “su sueño americano”.  Jennings fué un periodista que a pesar de sus triunfos, parece nunca olvido el por qué y muchas veces por quien hacía lo que hacía, su comunidad, su gente, el país que le abrió sus puertas.

Picture 6 Para mi esa es la obligación y la marca de un buen reportero. Aparte del amor por su trabajo, su dedicación y su entrega... para mí los mejores periodistas, son aquellos que con humildad escuchan la voz de su comunidad, entienden las necesidades de su gente e integran esos sentimientos en la pasión por su trabajo. 

Reportar una historia no es soló asistir a una conferencia de prensa o presentar un triunfo o una tragedia humana. Cualquiera puede hacer eso. La diferencia para mí, es la manera como cada reportero hace su trabajo. Francamente... los años, errores y triunfos han enseñado a este periodista, que usted nuestro lector, radio escucha o televidente sabe y nota la diferencia.

Por esto le ruego ser nuestra conciencia... y le pido siempre recordarnos: por qué hacemos lo que hacemos.

August 12, 2005 in Español | Permalink | TrackBack (0)

« Previous | Next »

search espiblog.org


Recent Posts

  • Arizona keeps on coming after Latinos, and why Edward R. Murrow comes to mind.
  • Have you seen one of these yet? SXSW 2010
  • Emmy nominated "The Women of Fuerza Unida" (Docubloggers, KLRU-PBS)
  • Hurricane IKE (CNN Featured) Breaking News Coverage Sept. 2008
  • espiBlog.org 2009 EMMY Recipient - Breaking News
  • Digital Journalism Project, TX State University, San Marcos
  • Vet Speaks Up!
  • What still pics, Skype and digital tools can do
  • Covering the "Swine Flu" in Texas
  • Changing Journalism as We Know It!

facebook

  • JOIN "My Reporter's NotePad" on Facebook

My Links

  • AlamoCityTimes.com
  • LatinWorksCo.com
  • My Blog
  • My Facebook
  • My Twitter
  • nuzGeeks.com
  • SA4Mayor.com

copyright

  • Creative Commons License
    Original work is licenced under a Creative Commons Licence.
Lijit Search
Blog powered by TypePad
Member since 08/2004